Optimum-translations Accueil Profil Services Procédé Outils et Technologies Contactez-nous
Devis Gratuit

Trouver un traducteur anglais-français qui permet d'obtenir les meilleurs résultats que ce soit pour une traduction, de la relecture ou une compilation terminologique n'est pas chose facile.

Mais ne cherchez plus car voici le site idéal.

Vous avez trouvé le site de Manuela Muret-Huria. Manuela a toujours aimé l'univers de la linguistique et de la communication. C'est donc sans surprise qu'elle obtint une maîtrise en traduction technique et terminologie en 1998.

Depuis lors, Manuela a travaillé en France et au Royaume-Uni. Tout d'abord en tant que relectrice et traductrice interne, puis comme chef de projet jusqu'à devenir responsable du département de traduction d'un cabinet de conseil linguistique à Londres. Elle a finalement cédé au désir de voler de ses propres ailes : Optimum-translations était donc née.


Pourquoi Optimum-translations ?

Simplement parce que c'est notre garantie : un OPTIMUM de qualité, d'efficacité et de service.

Vous n'y croyez pas ?
Il faudrait peut-être donc voir ce qu'en dit un de nos clients.

L'expérience dont Manuela a bénéficié est certainement irremplaçable.

Optimum-translations sait ce que vous attendez d'un traducteur et d'un service linguistique et de traduction en général.

En fait, nous aimons tellement notre travail que chaque projet est un défi qui nous est lancé et que nous sommes impatients de relever.

Si vous souhaitez voir de quoi nous sommes capables, pas de problèmes ! Contactez-nous, tout simplement.

Notre promesse : ne pas vous laisser tomber à la dernière minute ou accepter un projet que nous ne pouvons pas faire. Nous savons trop bien que tout a son importance, aussi bien une faute de frappe, qu'un mauvais format, qu'une traduction envoyée en retard.

D'ailleurs pour vous prouver notre sérieux et notre professionalisme, Optimum-translations est membre de l'institut britannique responsable des normes et pratiques de la traduction et interprétariat (Institute of Translation and Interpreting - ITI). Vous pouvez consulter leur site sur : http://www.iti.org.uk/pages/index.cgi

Par conséquent, nous adhérons à un code très strict de travail.

 

Besoin d'un devis ? Pas de problème, cliquez ici.


Voici comment vous pouvez nous joindre.


Nous avons les outils et technologies assurant une communication sans faille.


Voyez comment sont traitées nos traductions étape par étape afin d'assurer un résultat optimal.


Consultez notre gamme de services.












Anglais